av Bart Moeyaert, översatt till engelska och så bildsatt till ett kort filmpoem finns här.
Det är vi glada för, det är inte så lätt att hitta texter av årets pristagare… på något språk som vi förstår.
Hjulsta grundskola och ALMA-priset
av Bart Moeyaert, översatt till engelska och så bildsatt till ett kort filmpoem finns här.
Det är vi glada för, det är inte så lätt att hitta texter av årets pristagare… på något språk som vi förstår.
Årskurs ett har jobbat med Barbro Lindgren och Astrid Lindgren. Vi har läst Barbro Lindgrens dikter och skrivit egna. Vi har också läst Vår i Bullerbyn av Astrid Lindgren. Vi valde boken och diktsamlingen för att de passade till vårt tema om våren.
Här är ett par av barnens dikter:
Gärna ville jag vara en häst
Ja gärna ville jag vara en häst
Jag skulle stå i sanden
Och tänka som hästar tänker
på mat.
Gärna ville jag vara en blomma
Ja gärna ville jag vara en blomma
Jag skulle stå i en vas hemma
Och tänka som blommor tänker
på varför man plockar blommor.
Vi gjorde också ett Venndiagram om Barbro Lindgren och Astrid Lindgren.
I tisdags fick vi veta att årets ALMA-pristagare heter Jacqueline Woodson. Juryns motivering lyder:
”Jacqueline Woodson låter oss möta unga människor som kämpar för att hantera sin utsatthet och finna en plats där tillvaron kan få fäste. På ett närmast tyngdlöst språk skriver hon fram berättelser med en djup och sammansatt klang. Jacqueline Woodson fångar en unik poetisk ton i en vardag som delas mellan sorg och hopp.”
Jacqueline Woodson har skrivit många böcker, både bilderböcker, ungdomsromaner och poesi. Inget finns ännu översatt till svenska, men då får vi väl läsa på engelska – det går säkert bra. På ALMA-prisets webbplats finns bra information om författaren, missa inte att man i vänsterkanten kan klicka på ”mer om författaren”. Och Jacqueline Woodson har en egen webbplats – där hittade vi den här dikten som vi funderade över med årskurs två i torsdags.
Jag tror att Jacqueline Woodsons författarskap kommer passa oss utmärkt på skolan.
Cilla, bibliotekarie